蘆葦:中國(guó)電影已是“娛樂至死”

20日,中國(guó)作家榜文化盛典在成都舉辦,并最終頒發(fā)年度致敬作家、年度致敬詩(shī)人等十多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。其中,知名編劇蘆葦因創(chuàng)作出多部?jī)?yōu)秀電影劇本獲頒“年度致敬編劇”。隨后,蘆葦接受記者采訪,歷數(shù)幾十年工作心得并論及當(dāng)下中國(guó)電影現(xiàn)狀。蘆葦認(rèn)為,真正能夠衡量一個(gè)編劇優(yōu)秀與否的只有作品,同時(shí)也表示了對(duì)中國(guó)電影的擔(dān)憂,“我們進(jìn)入了一個(gè)娛樂至死的時(shí)代,中國(guó)電影低俗化、腦殘化的問題是因?yàn)檎麄€(gè)社會(huì)、市場(chǎng)都是如此。”

 

配圖

配圖

 

當(dāng)編?。轰镐秆沟乳e流 創(chuàng)作只寫自己喜歡的劇本

 

蘆葦堪稱超級(jí)電影發(fā)燒友,他把這稱作自己的專業(yè)和生活,也正是憑著對(duì)電影的熱愛采最終走上了編劇創(chuàng)作的道路。很快,蘆葦便因《霸王別姬》等影片知名。他基本保持著平均一年一部電影劇本的產(chǎn)量,但在與最主流的導(dǎo)演合作的同時(shí),又似乎與其他編劇保持著距離,素有“特立獨(dú)行”的編劇之稱。

 

很多時(shí)候,蘆葦用“涓涓血汗等閑流”來形容自己的編劇生涯,“你得研究電影,得不停的分析,我當(dāng)年沒怎么上過學(xué),沒有專業(yè)學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。比如寫《霸王別姬》的時(shí)候,光資料我看了有兩箱。”在某種程度上,蘆葦是一個(gè)挑剔的編劇,無論改編還是原創(chuàng),他的創(chuàng)作同時(shí)為了市場(chǎng)和自身,也只寫自己喜歡的劇本。有些弄不懂的題材便干脆不接,“比如《小時(shí)代》我就寫不了。”

 

至于衡量一個(gè)編劇是否優(yōu)秀的標(biāo)準(zhǔn)是什么,蘆葦給出了斬釘截鐵的回答“看作品”,“我現(xiàn)在沒拍的劇本有14個(gè),都傾注了心血。當(dāng)下電影的生態(tài)環(huán)境價(jià)值觀混亂,有好劇本卻難以發(fā)現(xiàn),真正有選擇權(quán)的是制片方和導(dǎo)演,比如《白鹿原》我寫了七稿,導(dǎo)演不用也沒有辦法。”

 

針對(duì)目前時(shí)下熱議的編劇在影視劇制作組中的地位問題,蘆葦認(rèn)為,如果用團(tuán)隊(duì)的概念來形容編劇和導(dǎo)演的關(guān)系,那么導(dǎo)演就像指揮官,編劇是參謀長(zhǎng),具體在紙上策劃和制定作戰(zhàn)方案。

 

不過,身為“年度致敬編劇”,蘆葦并不清楚作家榜的評(píng)選依據(jù),至于列出的收入數(shù)目,大致差不多,但不十分準(zhǔn)確,“數(shù)目有點(diǎn)水分也正常。編劇的收入有時(shí)候連自己也稀里糊涂,比如一年內(nèi)一個(gè)本子沒寫,或者寫了三個(gè)本子一個(gè)都沒賣出去,所以只能算出一個(gè)大致收入。”

 

談電影:中國(guó)電影進(jìn)入娛樂至死時(shí)代 與好萊塢差距不在于技術(shù)

 

在與陳凱歌的著名導(dǎo)演的歷次合作中,蘆葦都感覺愉快。但是,他也坦率的表示,身為一個(gè)電影工作者,自己為中國(guó)的電影感到悲哀,“中國(guó)電影有些漸行漸遠(yuǎn),純粹成了消遣場(chǎng)所和娛樂工具,至于當(dāng)代電影有關(guān)道德和文化的功能,則是基本缺失了。我們進(jìn)入了這樣一個(gè)娛樂至死的時(shí)代,對(duì)此應(yīng)該有一個(gè)清醒的認(rèn)識(shí)。”

 

“中國(guó)電影低俗化、腦殘化的問題是因?yàn)檎麄€(gè)社會(huì)、市場(chǎng)都是如此,電影只是一個(gè)結(jié)果而非原因。”蘆葦拿植物與生長(zhǎng)環(huán)境打比方,“它在一種環(huán)境下就有一種狀態(tài),一時(shí)很難改變。中國(guó)人很有可能沿著這種財(cái)富熱情一路狂奔,一直到最后走入絕境。”

 

除了大環(huán)境的影響使得中國(guó)電影出現(xiàn)了一些問題,蘆葦也認(rèn)為,現(xiàn)在影視界就編導(dǎo)階層來說,文化水平相當(dāng)?shù)?,想找一些真正有學(xué)問的人實(shí)屬鳳毛麟角。“我們的電影有很多票房,但戛納電影節(jié)、威尼斯電影節(jié)我們?nèi)チ硕嗌俅?這都跟我們的人口、國(guó)際地位,文化歷史都不太相符。”

 

“中國(guó)電影節(jié)有時(shí)還非常不專業(yè),遠(yuǎn)沒到好萊塢非常成熟的組合方式。”蘆葦還以自己的工作為例:奧斯卡金像獎(jiǎng)專門為編劇設(shè)有兩個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),即最佳原創(chuàng)和最佳劇本,劃分細(xì)致,但在國(guó)內(nèi)的百花獎(jiǎng)有段時(shí)間甚至把編劇這個(gè)項(xiàng)目取消了,“這就證明了業(yè)余。”

 

“電影從來都是一個(gè)民族,一個(gè)區(qū)域文化的代表。我們跟好萊塢的根本差距不在于技術(shù)。我們要研究一個(gè)在整個(gè)人類中間,哪一個(gè)價(jià)值觀是跟我們合拍、統(tǒng)一的,我們才能夠走出去。我的所有作品都是在做這種嘗試。”蘆葦稱。