從《紙牌屋》看美國政治 政客演員或一線之隔

美國東部時間2月14日,美國Netflix公司要給廣大影迷送上一份特別的情人節(jié)禮物——政治劇《紙牌屋》第二季。從預(yù)告片來看,這份禮物跟浪漫似乎不太扯得上關(guān)系,而且,第二季只怕比充斥著權(quán)術(shù)、暴力、色情、謀殺的第一季更“暗黑”。

 

那么,美劇中的華盛頓與現(xiàn)實中世界頭號大國美國的權(quán)力中心又有幾分重疊?

 

暗黑系《紙牌屋》

演繹黑暗政治

 

自去年2月1日首季開播,《紙牌屋》的觀眾絕不限于華盛頓的國會議員助手、游說公司白領(lǐng)或時政新聞記者。去年年末,連美國總統(tǒng)奧巴馬也在白宮會面時特意向Netflix公司CEO里德·海斯廷斯半開玩笑“套磁”,想搶先一睹第二季。除了美國人,大西洋另一端的歐洲或太平洋彼岸的中國都不缺其擁躉。

 

“紙牌屋”是對英文原名House of Cards的直譯。究其內(nèi)涵,可翻譯為對國會眾議院一語雙關(guān)的“紙牌院”,或“玩紙牌的眾議院”。

 

整季下來,的確猶如觀看主人公、眾議院多數(shù)黨(民主黨)黨鞭弗蘭克·安德伍德在復(fù)雜詭譎的政治桌面上老練打著一把紙牌游戲——目標明確、算計精準、手腕殘酷。而他在國會山的每一位同仁,莫不是一張紙牌。

 

和不少政治劇一樣,《紙牌屋》走的是暗黑系風(fēng)格。劇中,政治總是黑暗的,輸贏總是說不準的,利益總是需要交換的,友敵總是輪流轉(zhuǎn)的,權(quán)力才是永恒追求的。戲中華盛頓是名副其實的政治叢林,這里沒有真正的正派或反派,只有強者與弱者。

 

“世上有兩種痛苦,一種讓你變得更強,一種毫無價值、只剩折磨,我對沒價值的東西可沒耐心。這時候,總得有人采取行動,甚至做點不那么令人愉悅的事,”第一集一開場,安德伍德就一邊直對鏡頭若無其事地說著,一邊親手了結(jié)一只被汽車撞傷后茍延殘喘的狗。