作家閻連科獲得卡夫卡文學(xué)獎(jiǎng)

新華網(wǎng)鄭州5月28日專(zhuān)電(記者 桂娟)河南籍著名作家閻連科獲得2014年度弗蘭茨·卡夫卡獎(jiǎng)。這是中國(guó)作家首次獲得此獎(jiǎng)項(xiàng),也是繼2006年日本作家村上春樹(shù)之后,亞洲第二位作家獲此殊榮。

 

消息傳來(lái),面對(duì)紛至沓來(lái)的恭喜和祝賀,閻連科28日接受記者采訪時(shí)說(shuō):“我完全不知道事情是怎么發(fā)生的,對(duì)該獎(jiǎng)的推薦、評(píng)選一無(wú)所知。”

 

他表示,將于10月底前往捷克布拉格接受此獎(jiǎng)項(xiàng)以及1萬(wàn)美元的獎(jiǎng)金。“獲獎(jiǎng)只是三天五天的事情,過(guò)去就過(guò)去了,不會(huì)影響到日常生活和寫(xiě)作,該讀書(shū)了讀書(shū),該寫(xiě)作了寫(xiě)作,該干什么了就干什么。”他說(shuō)。

 

“閻連科在中國(guó)讀者心中享有盛譽(yù),此次獲獎(jiǎng)是名至實(shí)歸。”對(duì)閻連科作品頗有研究的著名學(xué)者、中國(guó)青年政治學(xué)院教授梁鴻說(shuō),“閻連科用富于想象力的文學(xué)手法,描述著中國(guó)生活的復(fù)雜性、荒誕性。”

 

閻連科的獲獎(jiǎng)在中國(guó)文學(xué)界引起較大反響。有學(xué)者認(rèn)為,近年來(lái),莫言、余華、閻連科的文學(xué)作品相繼在國(guó)際上獲獎(jiǎng),反映了國(guó)際文學(xué)界對(duì)漢語(yǔ)寫(xiě)作和中國(guó)作家的重視,有利于中國(guó)文學(xué)在世界領(lǐng)域的傳播。

 

對(duì)此,閻連科認(rèn)為,不是一兩個(gè)作家在國(guó)際上獲獎(jiǎng),中國(guó)文學(xué)就“走出去”了。中國(guó)文學(xué)能不能真正走出去,要看這些作品能不能影響到國(guó)外的讀者、能不能影響到不同語(yǔ)種人們的寫(xiě)作。

 

“卡夫卡沒(méi)有得到什么獎(jiǎng),他的作品卻影響了一代又一代人的寫(xiě)作。”閻連科說(shuō),“擴(kuò)大中國(guó)文學(xué)的影響力,還需要更多的作家認(rèn)真低下頭來(lái)寫(xiě)出自己的作品,其他的不要考慮太多。”

 

被國(guó)內(nèi)文學(xué)界譽(yù)為“荒誕現(xiàn)實(shí)主義大師”的閻連科,1958年出生于河南嵩縣,畢業(yè)于河南大學(xué)政教系和解放軍藝術(shù)學(xué)院文學(xué)系。應(yīng)征入伍后從事文學(xué)創(chuàng)作,成為專(zhuān)業(yè)作家,現(xiàn)任中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院教授,曾多次獲得魯迅文學(xué)獎(jiǎng)、老舍文學(xué)獎(jiǎng)等中國(guó)文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。代表作品有《日光流年》《受活》《丁莊夢(mèng)》《風(fēng)雅頌》《四書(shū)》等,作品被譯成法、英、德、日、韓、西班牙、挪威、丹麥、蒙古等20多種語(yǔ)言。2013年他入列“英國(guó)布克國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)短名單”。

 

卡夫卡文學(xué)獎(jiǎng)創(chuàng)立于2001年,為紀(jì)念20世紀(jì)偉大的小說(shuō)家卡夫卡而設(shè),每年評(píng)選一次,主要頒給那些作品具人文主義關(guān)懷的作家,獲獎(jiǎng)?wù)卟淮嬖趪?guó)界限制。