滬港聯(lián)袂演繹粵語(yǔ)版張愛(ài)玲話劇《金鎖記》

由香港導(dǎo)演許鞍華執(zhí)導(dǎo)、上海作家王安憶編劇、香港女演員焦媛主演的粵語(yǔ)版話劇《金鎖記》8日在第17屆上海國(guó)際藝術(shù)節(jié)上演出,淋漓盡致地演繹了張愛(ài)玲筆下“曹七巧”為情欲所壓抑的悲劇人生,傾倒上海觀眾。

 

《金鎖記》是張愛(ài)玲杰出的小說(shuō)作品,話劇版《金鎖記》由酷愛(ài)張愛(ài)玲的王安憶創(chuàng)作,是她的第一部舞臺(tái)作品,2004年首次在第6屆上海國(guó)際藝術(shù)節(jié)演出,好評(píng)如潮。首演之后,話劇版《金鎖記》“封箱蒙塵”,直至2009年,香港導(dǎo)演許鞍華將其改編成粵語(yǔ)版,這也是許鞍華的首個(gè)話劇作品。

 

在上海舉辦的新聞發(fā)布會(huì)上,王安憶表示,粵語(yǔ)版話劇《金鎖記》彌補(bǔ)了自己的遺憾。

 

時(shí)隔11年,話劇《金鎖記》重歸中國(guó)上海國(guó)際藝術(shù)節(jié)演出,在上海大劇院連演3場(chǎng)。焦媛演繹的“曹七巧”形神兼?zhèn)?,如同從張?ài)玲的小說(shuō)書(shū)卷中走出,從起初欲望備受壓抑的美艷怨婦,逐漸蛻變?yōu)殛幎咀儜B(tài)、不容于世的“毒婦”,層層深入的詮釋讓觀眾被悲劇力量深深感染。

 

除陣容強(qiáng)大外,粵語(yǔ)話劇《金鎖記》的舞美也可圈可點(diǎn)。幾扇百葉窗、淡淡燈光,就演繹出弄堂氣象,而舞臺(tái)上投影的一輪圓月,好似是張愛(ài)玲隔了久遠(yuǎn)記憶回望的月色,“像朵云軒信箋上落了一滴淚珠”。

 

粵語(yǔ)話劇《金鎖記》在滬演出后,上海觀眾給予了雷鳴般的掌聲與歡呼。臺(tái)上的香港演員忍不住熱淚盈眶。“上海觀眾是真的熱愛(ài)戲劇。”焦媛表示。(記者孫麗萍)