《極致百老匯》再次登陸上海 英國(guó)主創(chuàng)看好中國(guó)市場(chǎng)

《極致百老匯》再次登陸上海英國(guó)主創(chuàng)看好中國(guó)市場(chǎng)

今年9月,上海文化廣場(chǎng)與英國(guó)GWB娛樂(lè)公司聯(lián)合制作的音樂(lè)劇品牌《極致百老匯》將
第三度登上上海文化廣場(chǎng)的舞臺(tái)。上海文化廣場(chǎng)攝
 

《極致百老匯》主創(chuàng)人員齊聚倫敦,分享對(duì)上海之行的期待,并看好中國(guó)音樂(lè)劇市場(chǎng)的發(fā)展。楊賽攝
 

中新網(wǎng)倫敦8月17日電 (楊揚(yáng) 楊賽)今年9月,上海文化廣場(chǎng)與英國(guó)GWB娛樂(lè)公司聯(lián)合制作的音樂(lè)劇品牌《極致百老匯》將第三度登上上海文化廣場(chǎng)的舞臺(tái)。《極致百老匯》主創(chuàng)人員近日齊聚倫敦,分享對(duì)上海之行的期待,并看好中國(guó)音樂(lè)劇市場(chǎng)的發(fā)展。

 

國(guó)際一線音樂(lè)劇巨星的加盟出演是《極致百老匯》系列的獨(dú)特之處, 今年最終敲定的“明星主唱”是來(lái)自紐約百老匯與倫敦西區(qū)的四位演員: 美國(guó)百老匯“玉面小生”韋斯萊·泰勒、英國(guó)《西貢小姐》演員馬特·洛雷、四獲奧利弗獎(jiǎng)提名的莎莫·斯特拉倫和實(shí)力唱將音樂(lè)劇女王莉婭·瓊斯。

 

莉婭·瓊斯是唯一連續(xù)三屆參演《極致百老匯》的元老。她也是倫敦西區(qū)“一姐式”的人物,曾主演《悲慘世界》、《貓》等大牌音樂(lè)劇,獲獎(jiǎng)無(wú)數(shù)。瓊斯表示,在中國(guó)她感受到了“最美好的歡迎”,“觀眾都非常友善, 他們對(duì)音樂(lè)劇的喜愛(ài)、對(duì)演出的反響超出我的想象,所有和我合作的中國(guó)演員都很熱情、謙遜、真誠(chéng)。”

 

除了經(jīng)典音樂(lè)劇作品,瓊斯覺(jué)得, 中國(guó)觀眾對(duì)新興音樂(lè)劇的興趣也很大。“中國(guó)觀眾喜歡戲劇本身的故事性, 就音樂(lè)劇而言,即使不懂表演的語(yǔ)言, 也不影響對(duì)作品的欣賞,就像我不懂意大利語(yǔ),但可以看懂歌劇。在上海演出時(shí),舞臺(tái)兩旁都會(huì)打出中文字幕, 但我發(fā)現(xiàn)觀眾的眼神都集中在舞臺(tái)上, 因?yàn)榍榫w本身用音樂(lè)已經(jīng)表達(dá)出來(lái)。”

 

對(duì)于“甜姐兒”斯特拉倫,此次參加《極致百老匯》是她人生的第一次亞洲行,而且她的姐姐也作為合唱團(tuán)的一員一起前往。“很期待,我想用歌聲和舞蹈帶給觀眾我自己對(duì)音樂(lè)劇的詮釋,這也將是我們兩姐妹首次同臺(tái)演出”。

 

2011年9月,第一屆《極致百老匯》作為重新裝飾一新的上海文化廣場(chǎng)的開(kāi)幕大戲上演。此前四五個(gè)月,上海文化廣場(chǎng)副總經(jīng)理費(fèi)元洪找到了他在英國(guó)西區(qū)的朋友、英國(guó)GWB 娛樂(lè)公司制作人保羅·沃維克·葛瑞芬,希望能跟英國(guó)聯(lián)合制作一個(gè)品牌,整合最好的資源。葛瑞芬有英國(guó)頂級(jí)音樂(lè)劇演員的資源,再加上“文化廣場(chǎng)的舞臺(tái)呈現(xiàn)不同時(shí)期的音樂(lè)劇金曲,給上海的觀眾奉獻(xiàn)一場(chǎng)視聽(tīng)盛宴”。2011年、2012年,兩屆《極致百老匯》曾在文化廣場(chǎng)連演34場(chǎng),創(chuàng)下中國(guó)音樂(lè)劇集錦秀的場(chǎng)次紀(jì)錄。

 

“《極致百老匯》是為上海文化廣場(chǎng)的舞美度身定制的。它不只是一個(gè)綜藝秀,而是把文化廣場(chǎng)的舞臺(tái)做了全方位呈現(xiàn)。”費(fèi)元洪介紹,在演出思路上,2015版與前兩版總體一致, 但在舞美、服裝、道具上做了增量處理, 由英方提供設(shè)計(jì)方案,上海文化廣場(chǎng)負(fù)責(zé)制作。比如,升降、旋轉(zhuǎn)和平移舞臺(tái)等功能,打破了以往歌者與樂(lè)隊(duì)分隔的慣例。水臺(tái)、冰臺(tái)將制造雜技、空中表演等效果,視覺(jué)傳達(dá)上力爭(zhēng)劇場(chǎng)180度視角。

 

“音樂(lè)劇”這個(gè)概念被引入中國(guó)雖然只有短短十多年,但繁榮的文化需求已經(jīng)使得音樂(lè)劇的市場(chǎng)逐漸走向成熟。隨著《歌劇魅影》、《貓》、《媽媽咪呀》等西方經(jīng)典名劇的引進(jìn)及中國(guó)國(guó)內(nèi)原創(chuàng)劇目的登臺(tái),音樂(lè)劇在上海、北京等大城市蓬勃發(fā)展。

 

對(duì)于中國(guó)音樂(lè)劇制作的“三步走戰(zhàn)略”,上海文化廣場(chǎng)副總經(jīng)理費(fèi)元洪認(rèn)為,原版引進(jìn)相對(duì)省力, 基礎(chǔ)操作上需要有劇場(chǎng)、物流和資金, 其風(fēng)險(xiǎn)主要在判斷上,選準(zhǔn)了劇、配合好的宣傳,但近年來(lái)好的經(jīng)典劇目引進(jìn)費(fèi)水漲船高,此種方法不可持久; 海外經(jīng)典音樂(lè)劇本土化和原創(chuàng)音樂(lè)劇, 需更多考慮制作上的藝術(shù)性和商業(yè)性。

 

葛瑞芬認(rèn)為,“音樂(lè)劇在倫敦已經(jīng)有幾百年歷史,而西方模式的商業(yè)音樂(lè)劇在中國(guó)方興未艾。很多在倫敦難以實(shí)現(xiàn)的,在中國(guó)可以。我們很榮幸走在中國(guó)音樂(lè)劇發(fā)展的進(jìn)程之中。”

 

“現(xiàn)在的一個(gè)主要挑戰(zhàn)是,如何讓更多的國(guó)人,特別是年輕人,把看戲作為常規(guī)的生活方式。” 費(fèi)元洪說(shuō), 如今不少中文版或原創(chuàng)音樂(lè)劇已取得了很好的反響和票房成績(jī),但像倫敦西區(qū)那樣“一個(gè)劇場(chǎng)一臺(tái)戲”的駐場(chǎng)演出仍是很困難的,“消費(fèi)還是沒(méi)那沒(méi)多,市場(chǎng)還需要培養(yǎng)。”

 

相比紐約百老匯和倫敦西區(qū),中國(guó)的戲劇及音樂(lè)劇票價(jià)較低。在西區(qū)制作人葛瑞芬看來(lái),中國(guó)音樂(lè)劇市場(chǎng)要開(kāi)拓,但低價(jià)售票的方式吸引觀眾的方式是不可取的,也是不可持續(xù)的。