“灣區(qū)文化”雙向交流 香港呈現(xiàn)“粵語區(qū)”的“中國故事”

一脈相承于嶺南文化的大灣區(qū)城市,為呈現(xiàn)好“粵語區(qū)”獨有的“中國故事”,而試圖在與國際窗口香港的雙向交流中,摸索碰撞出統(tǒng)一又保留各自特色的“灣區(qū)文化”。

 

有關(guān)文化特色在2月18日發(fā)表的《粵港澳大灣區(qū)發(fā)展規(guī)劃綱要》(《綱要》)中得以清晰定位,例如深圳利用高端創(chuàng)意設(shè)計資源發(fā)展時尚文化產(chǎn)業(yè),廣州建設(shè)嶺南文化中心,中山挖掘?qū)O中山文化,澳門發(fā)展與葡語國家文化交流等。

 

至于香港,又是特別的。中西交融的歷史淵源搖身一變成國際化契機,《綱要》便是如此定義香港——“增強中西合璧的城市文化魅力”,并提出要支持香港通過香港書展等具有國際影響力的活動匯聚創(chuàng)意人才。

 

根據(jù)香港貿(mào)易發(fā)展局統(tǒng)計數(shù)據(jù),2018年第29屆香港書展吸引來自全球37個國家及地區(qū)的約680家參展商參與,再破紀錄。

 

同樣的例子還有匯集眾多中外演藝名家的香港藝術(shù)節(jié),涵蓋歌劇、中國戲曲、古典音樂等多元節(jié)目。香港青賢智匯主席、香港青年發(fā)展委員會委員謝曉虹向中新社記者回憶大學時代曾在藝術(shù)節(jié)看過戲劇,“在藝術(shù)節(jié)上演的每一部劇幾乎都配備中英文字幕”,以小見大,她說這就是促進中西文化互動中香港得天獨厚的條件。

 

“一國兩制”為藝術(shù)創(chuàng)作保留的自由氛圍和國際化的藝術(shù)行政管理人才,也是謝曉虹眼中香港另一重優(yōu)勢。“香港不少大專院校都開設(shè)文化管理課程,融合了國外的先進管理經(jīng)驗,也引入博物館、策展方面的專才授課”,再通過實習計劃帶著新理念交流歸來的年輕一代,令香港文化產(chǎn)業(yè)得以始終保持一流的國際化管理水準。

 

與香港元素迥異,大灣區(qū)內(nèi)地城市有各自源遠流長的地區(qū)特色和扎實的基本功,“如果兩者融合就可以發(fā)揮最大作用”,謝曉虹相信這種融合后的“灣區(qū)文化”將具備很大的潛力,甚至“可以帶動一個新的潮流”。

 

《綱要》指出,加強大灣區(qū)藝術(shù)院團、演藝學校及文博機構(gòu),支持博物館合作策展,便利藝術(shù)院團在大灣區(qū)內(nèi)跨境演出。

 

香港特區(qū)政府財政司司長陳茂波透過2018年《財政預(yù)算案》宣布,未來五年,特區(qū)政府會撥款1.4億港元,支援香港藝團和藝術(shù)家在粵港澳大灣區(qū)作文化交流。

 

事實上,這類交流活動業(yè)界早已展開。早在2003年8月,香港特區(qū)民政事務(wù)局就和澳門特區(qū)文化局、廣東省文化廳建立了粵港澳文化合作框架,并簽署《粵港澳藝文合作協(xié)議書》,在“演藝人才交流、節(jié)目合作”、“文博合作”、“文化(創(chuàng)意)產(chǎn)業(yè)合作”等五個范疇,落實跟進不同藝術(shù)范疇的合作建議。

 

合作交流近幾年更為緊密。香港中英劇團于2014年還僅是到廣州、佛山等地巡回演出《大龍鳳》等經(jīng)典戲碼,以分享會形式與內(nèi)地觀眾交流。而在短短四年后,文化交流深度已不再停留在淺層分享,而是透過粵港澳戲劇交流計劃深入展開演員合作共演劇目?!犊鬃?bull;回首63》便是集合了三地演員,到澳門及佛山、順德共演4場,每場觀眾人數(shù)均達約1000人。

 

中英劇團總經(jīng)理張可堅認為,交流除了讓大灣區(qū)熟悉香港的藝術(shù)和藝術(shù)家、和不同藝團建立關(guān)系外,對香港藝術(shù)發(fā)展而言,交流也有助藝術(shù)家了解和認識不同地域的文化和藝術(shù)生態(tài),更可借此機會與大灣區(qū)同業(yè)觀摩學習,激活藝術(shù)家的創(chuàng)作細胞。

 

長遠而言,“可有效令香港的藝術(shù)更多元化”,因此他透露,劇團有計劃繼續(xù)進行有關(guān)合作,不過未來具體合作計劃仍有待進一步落實。(韓星童)

標簽: