如何看中國這十年?兩個美國人的回答亮了
編輯: 王瑞穎 | 時間: 2022-10-11 10:59:43 | 來源: 中國日報 |
在浩瀚的時間長河中,十年或許只是彈指一揮間;對每個人而言,十年可能是眼中有光、努力追夢的征程?;赝^去十年,中國發(fā)生了哪些變化?也許每個人會有自己不同的答案。兩位在中國工作、生活的美國小哥從自己的經(jīng)歷出發(fā),分享了他們的故事和見解。而且,他們的分享采用了XR(擴展現(xiàn)實)的技術(shù)與創(chuàng)意,實現(xiàn)了炫酷展示與精彩內(nèi)容的絕佳結(jié)合。
脫貧奇跡令人贊嘆
美國小哥聶子瑞(Erik Nilsson)是2006年來到中國的,他說:“我已走遍中國大陸所有省區(qū)市,親身經(jīng)歷了中國的扶貧奇跡。”
"I came to China in 2006 and have since traveled in every provincial-level region on the Chinese mainland to experience and contribute to China's poverty alleviation miracle."
聶子瑞是中國日報“新時代斯諾工作室”成員之一,在他看來,不論是從內(nèi)蒙古的沙漠到西藏的苔原,還是從貴州的森林到河北的草原,中國人總是屢出奇招,努力解決各種極端和復(fù)雜的貧困難題。
From the deserts of Inner Mongolia to the tundra of Tibet, from the forests of Guizhou to the prairies of Hebei, Chinese people have developed unexpected innovations to overcome the often extreme and complicated causes of poverty.
聶子瑞對中國的扶貧實踐特別感興趣,還曾經(jīng)在江西贛州和農(nóng)民一起直播賣貨。他說,當(dāng)?shù)睾芏嗳送ㄟ^直播和電子商務(wù)把產(chǎn)品賣到全國各地,加快了脫貧致富步伐。
"In Ganzhou, Jiangxi province, I joined a livestream in a farmer's orchard. Many people like him are using livestreams and e-commerce to sell products around the country, rapidly accelerating poverty alleviation in such communities."
聶子瑞與他的妻子和兩個孩子都在中國生活,他對新時代的中國發(fā)展充滿信心。
From achieving a complete victory in the fight against poverty to advancing rural revitalization, across the board, China is creating a better future in the new era.
經(jīng)濟邁向高質(zhì)量發(fā)展
“新時代斯諾工作室”另一位成員、來自美國的伊谷然(Ian Goodrum)也在中國生活多年。據(jù)他觀察,近年來,中國經(jīng)濟已經(jīng)從高速增長轉(zhuǎn)向高質(zhì)量發(fā)展,積極推進經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整,提升整體發(fā)展水平和質(zhì)量效益。
In recent years, China's economy has begun the transition from high-speed growth to high-quality development, advancing its economic restructuring while improving overall standards and efficiency.
伊谷然曾不止一次參加上海進博會、北京服貿(mào)會、烏鎮(zhèn)互聯(lián)網(wǎng)大會的采訪,對話過經(jīng)濟界專家和大咖,深深體會到人工智能等新技術(shù)賦能制造、物流、交通等產(chǎn)業(yè)快速升級。
New technologies such as artificial intelligence are enabling the rapid upgrading of manufacturing, logistics, transportation and other sectors.
伊谷然認為,作為世界第二大經(jīng)濟體、第二大消費市場,中國在全球經(jīng)濟版圖中地位更為重要,數(shù)據(jù)是最好的證明。
As the world's second-largest economy and consumer market, China's role in the global economic landscape has never been more important, and the statistics bear this out.
科技重器探索世界奧秘
十年來,中國科學(xué)家和工程師制造出各種科技重器,探索著世界的奧秘。
Chinese scientists and engineers have developed diverse scientific and technological equipment to explore the mysteries of the world.
聶子瑞到中國各地走訪、報道,感受到中國科技實力的進步。從載人航天到海洋探測,從基礎(chǔ)研究到成果轉(zhuǎn)化,中國科技事業(yè)大步向前。
From manned spaceflight to sea exploration, from basic research to the commercialization of technological achievements, China's sci-tech sector has achieved profound advancements.
他還提到中國成功邁入了創(chuàng)新型國家行列。中國全球創(chuàng)新指數(shù)排名從2012年的第34位提升到2021年的第12位。
China has become an innovative nation. The country's Global Innovation Index rank rose from 34th in 2012 to 12th in 2021.
綠水青山就是金山銀山
過去十年,中國積極努力改善生態(tài)環(huán)境,成效斐然。喜歡親近大自然的伊谷然對此頗為認同。
Over the past decade, China has taken the initiative to improve its ecological environment, and the adoption of these vehicles is just the tip of the iceberg.
十年來,中國累計造林6400萬公頃,形成了一道道靚麗的風(fēng)景線。
In that time, 64 million hectares of trees have been planted in China, creating beautiful landscapes.
生態(tài)環(huán)境部數(shù)據(jù)顯示,中國的空氣質(zhì)量和水質(zhì)穩(wěn)步改善。
Data from the Ministry of Ecology and Environment show the country's air and water quality have steadily improved.
伊谷然說,2020年,中國又向前邁出了堅定一步,宣布2030年前實現(xiàn)碳達峰、2060年前實現(xiàn)碳中和,這充分彰顯了中國的擔(dān)當(dāng)。
In 2020, it took another resolute step forward by announcing it would peak its carbon emissions before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060.
始終堅持胸懷天下
伊谷然一直對國際形勢密切關(guān)注,經(jīng)常在中國日報網(wǎng)撰寫評論文章。他認為,在充滿各種嚴(yán)峻挑戰(zhàn)的全球環(huán)境下,中國堅定維護和平、發(fā)展以及互利合作,倡導(dǎo)構(gòu)建新型國際關(guān)系。
In an environment filled with these and other daunting challenges, China has resolutely upheld peace, development and mutually beneficial cooperation, advocating for a new type of international relations.
在一系列國際會議、論壇和活動中,中國積極倡導(dǎo)構(gòu)建人類命運共同體理念。
At many international conferences, forums and events, China has actively promoted the idea of a community with a shared future for mankind.
在他看來,中國一直是促進全球發(fā)展的行動者。自2013年首次提出“一帶一路”倡議以來,截至2022年7月,中國已與149個國家和32個國際組織簽署了200多項合作文件。
China has been taking concrete action in this vein for some time. Since first putting forward the concept of the Belt and Road Initiative in 2013, it has signed more than 200 cooperation agreements with 149 countries and 32 international organizations as of July 2022.
展望未來,伊谷然認為,世界各國可以通過互利共贏,尋求共識,我們可以為人類文明進步做出貢獻。
Through the pursuit of mutual benefit and the finding of common ground, we can all contribute to the steady progress of human civilization.
鑒往知來,大有可為。
There is much we have learned, and much work to do.
通過中國日報這個精彩、科技感十足的XR創(chuàng)意視頻,您是不是沉浸式體驗了中國這十年?對什么印象最深?兩位美國小哥一致認為,剛剛過去的十年,中國取得這么多非凡成績,未來還會有更多驚喜!仰望星空,腳踏實地,讓我們攜手共進!
Let's do it together.
出品人:曲瑩璞
監(jiān)制:朱寶霞
聯(lián)合監(jiān)制:韓蕾 張春燕
制片人:邢旭東
導(dǎo)演:喬宇昊
分集導(dǎo)演:王雨曦 孫威威
字幕:郭蓉 代艷
主持人:伊谷然 聶子瑞
場地制片:李馨
XR場景設(shè)計:喬宇昊 王雨曦 孫威威
后期制作:喬宇昊 王雨曦 孫威威
場地攝影:康海靜
相關(guān)新聞
- 2022-10-09我們這十年丨中國速度
- 2022-10-09國家統(tǒng)計局:10年來中國單位GDP能耗年均下降3.3%
- 2022-10-09偉大復(fù)興 壯麗航程丨新時代中國經(jīng)濟取得舉世矚目成就
新聞推薦
- 國防部:謀“獨”挑釁越甚,脖子上的絞索越勒越緊2024-12-26
- 受權(quán)發(fā)布丨第六任全國人民代表大會常務(wù)委員會澳門特別行政區(qū)基本法委員會組成人員名單2024-12-26
- 同心同行,講述“兩岸一家親”的故事(2024·年終特稿)2024-12-26
- 最高法修改關(guān)于認可和執(zhí)行臺灣地區(qū)法院民事判決的規(guī)定2024-12-26
- 中日達成10項共識 涉及教育、旅游、體育等2024-12-26
- 中央廣播電視總臺發(fā)布2024年臺海十大新聞2024-12-26