莎翁大課堂:你真的懂莎士比亞嗎?

莎士比亞的作品,除了文學(xué)享受,也能帶給讀者多方位的知識,從《亨利八世》中,可以管窺作者所處的都鐸王朝的時(shí)代背景,從《威尼斯商人》中,也可感受中世紀(jì)末期城邦共和國的風(fēng)致,而若是心中默記幾段莎翁臺詞(最好是原文),適時(shí)吟詠,就更顯有品有范兒,世事洞明皆學(xué)問,莎翁課堂開講,這就來學(xué)習(xí)吧。

 

歷史課

 

1623年,約翰·海明格斯和亨利·康岱編輯出版了“第一對開本”的《莎士比亞戲劇集》,兩個(gè)編者把此書題為《威廉·莎士比亞先生的喜劇、歷史劇和悲劇》,把莎士比亞10部寫英王的戲歸類于歷史劇,這個(gè)分類延續(xù)至今,這十部戲分別是《亨利六世》(上中下)、《理查三世》、《理查二世》、《約翰王》、《亨利四世》(上下)、《亨利六世》、《亨利八世》。其實(shí),莎士比亞歷史題材的戲劇不止這十部,《麥克白》、《李爾王》同樣取材于英國歷史,而《裘力斯·愷撒》、《安東尼與克莉奧佩特拉》、《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》、《科里奧蘭納斯》則源于羅馬歷史。

 

莎士比亞善寫歷史君王,亨利五世是最符合莎士比亞君主觀的一位英王,他是伊麗莎白時(shí)代英國人心中的民族英雄。亨利五世在阿金庫一戰(zhàn)中指揮以農(nóng)民弓箭手為步兵主力的英軍,以少勝多,打敗了人數(shù)五倍于英軍的法國貴族騎士大軍。而莎士比亞的亨利五世也以這場戰(zhàn)爭為背景,用史詩的形式極力謳歌了這位英雄,把他塑造成一個(gè)文藝復(fù)興時(shí)代理想的“完人”形象。亨利八世則是一個(gè)有爭議的歷史人物,有的歷史學(xué)家因其推進(jìn)了英國的宗教改革對其大加肯定,有的歷史學(xué)家則因?yàn)槠淅淇峄囊幕橐錾詈蜌埧岜┝Φ慕y(tǒng)治手段,而對之十分厭惡。但莎士比亞筆下的亨利八世則是一個(gè)正面人物,因?yàn)閯倓偨?jīng)歷過亨利八世的女兒伊麗莎白女王統(tǒng)治的鼎盛時(shí)期,出于對都鐸王朝的好感,莎士比亞沒有碰觸亨利八世的陰暗面。劇中亨利八世被描寫為一個(gè)一開始受權(quán)臣左右、偏聽讒言、誤殺直臣,但隨著年齡、經(jīng)驗(yàn)成長,終于成熟了的一位君王。

 

而被談?wù)摰米顬閺V泛的是莎士比亞的《科里奧蘭納斯》??评飱W蘭納斯(寇流蘭)生活在羅馬從貴族寡頭政治向民主制過渡的關(guān)鍵時(shí)刻。平民階層正逐漸形成,屬于貴族階層的科里奧蘭納斯因?yàn)樗芙^當(dāng)眾展示他在戰(zhàn)爭中留下的傷疤,而被羅馬平民驅(qū)逐,最終導(dǎo)致了悲劇的命運(yùn)。不同人從莎士比亞的劇本中讀出不同的意義,有人將此劇看成性格悲劇,即主人公驕傲的性格及其與環(huán)境的沖突決定了命運(yùn),他是一個(gè)直面群氓的孤膽英雄,也有人認(rèn)為這部劇本中的階級對立比莎士比亞任何其他劇本都要激烈、鮮明,莎士比亞把平民提到了和主人公同樣的高度,這體現(xiàn)出了莎士比亞的階級立場。

 

地理課

 

莎士比亞極有可能一輩子都沒離開過英格蘭,但他大筆一揮將故事鋪向了整個(gè)歐洲大陸?!尔溈税住?、《李爾王》是本土作戰(zhàn),《威尼斯商人》、《暴風(fēng)雨》、《馴悍記》、《羅密歐與朱麗葉》則分別發(fā)生在意大利的威尼斯、米蘭、帕度亞和維羅納,《哈姆雷特》則跑到了北歐的丹麥,《仲夏夜之夢》是根植于雅典的故事,而《第十二夜》中的伊利里亞則位于今天歐洲巴爾干半島的西北部。不過莎士比亞的地理世界雖然以歐洲為中心,但他處于一個(gè)殖民探險(xiǎn)和帝國擴(kuò)展開始起步的時(shí)代,所以作品中也有對異質(zhì)文化地域的想象,比如《奧賽羅》中的亞洲大陸、《暴風(fēng)雨》中的美洲新世界。有趣的是,和時(shí)代背景相契合,莎劇的地理觀念還涉及海上航線和航海圖志。在《威尼斯商人》中,安東尼以威尼斯中心的航海版圖擴(kuò)張到北非、印度群島和南美大陸,“一艘大商船開往的黎波里,另一艘前往印度群島,第三艘去墨西哥,第四艘去英國。”這體現(xiàn)出莎劇的歐亞地理以北歐大陸為中心,延伸到印度次大陸和北非大陸。因此,我們可以說,莎劇中的地理空間是一種以歐洲為中心不斷輻射向異域邊緣的世界。

 

英語課

 

Frailty, thy name is woman! (Hamlet)

 

脆弱啊,你的名字就是女人!——《哈姆雷特》

 

To be or not to be: that is a question. (Hamlet )

 

生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問題。——《哈姆雷特》

 

Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice )

 

可戀愛是盲目的,戀人們瞧不見他們自己所干的傻事——《威尼斯商人》

 

The quality of mercy is not strained. A(Merchant of Venice)

 

慈悲不是出于勉強(qiáng)。——《威尼斯商人》

 

Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)

 

逆運(yùn)也有它的好處——《皆大歡喜》

 

Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It)

 

你不知道我是個(gè)女人?我心里想到什么,便要說出口來。——《皆大歡喜》

 

Be not afeard; the isle is full of noises,

Sounds, and sweet airs, that give delight and hurt not。

Sometimes a thousand twangling instruments

Will hum about mine ears; and sometime voices

That, if I then had waked after long sleep,

Will make me sleep again; and then in dreaming,

The clouds methought would open, and show riches

Ready to drop upon me, that when I waked

I cried to dream again。

 

(凱列班):“不要怕。這島上充滿了各種聲音和悅耳的樂曲,使人聽了愉快,不會傷害人。有時(shí)成千的叮叮咚咚的樂器在我耳邊鳴響。有時(shí)在我酣睡醒來的時(shí)候,聽見了那種歌聲,又使我沉沉睡去;那時(shí)在夢中便好像云端里開了門,無數(shù)珍寶要向我傾倒下來;當(dāng)我醒來之后,我簡直哭了起來,希望重新做一遍這樣的夢。”

 

Gold? yellow, glittering, precious gold? No, gods,

I am no idle votarist: roots, you clear heavens!

Thus much of this will make black white, foul fair,

Wrong right, base noble, old young, coward valiant。

Ha, you gods! why this? what this, you gods? Why, this Will lug your priests and servants from your sides,

Pluck stout men's pillows from below their heads:

This yellow slave

Will knit and break religions, bless the accursed,

Make the hoar leprosy adored, place thieves

And give them title, knee and approbation

With senators on the bench:

 

“金子!黃黃的、發(fā)光的、寶貴的金子!……這東西,只這一點(diǎn)點(diǎn),就可以使黑的變成白的,丑的變成美的,卑賤變成尊貴,老人變成少年,懦夫變成勇士。”

 

(全部參考朱生豪譯本)

 

數(shù)學(xué)課

 

莎士比亞是語言大師,莎士比亞自創(chuàng)了1700個(gè)英文單詞,而根據(jù)某部詞匯索引的統(tǒng)計(jì),莎士比亞一共使用過43566個(gè)不同的詞。

 

莎士比亞是博物學(xué)家,他在劇本中描寫了至少200種的植物,130種的動物以及30多種礦物。

 

莎士比亞筆下的人物總被廣泛討論1958年一項(xiàng)統(tǒng)計(jì)表明關(guān)于哈姆雷特為什么遲遲不報(bào)仇的原因有300多種解釋。

 

莎士比亞是電影的心頭好,默片時(shí)代對莎劇的改編上演不下400余次,有聲電影出現(xiàn)后,據(jù)《吉尼斯大全記載》,截至上世紀(jì)80年代中期,忠于原著的改編不下270次。

 

【課后測驗(yàn)】

你真的懂莎士比亞嗎?

 

前面探討了一大堆莎士比亞,讀者諸君想必多少有些膩煩,到這一個(gè)板塊,再探討已經(jīng)毫無必要。想當(dāng)初,莎士比亞寫作,很多時(shí)候就是為了逗大家一樂。人生呢,最重要的就是開心,面對莎士比亞,我們也得有法子讓自己輕松起來,愉快起來。

 

如你所見,是的,我們準(zhǔn)備了一小套試題,分為“請嚴(yán)肅點(diǎn)”、“一片空白”和“逗自己玩”三部分,前兩部分測試與莎士比亞有關(guān)的信息,第三部分的兩個(gè)題目,是從網(wǎng)絡(luò)上找來,稍微修整了下,且圖一樂。

 

命題人:新京報(bào)記者 吳亞順

 

一、請嚴(yán)肅點(diǎn)(每題4分,共40分)

 

1、下面哪位作家使用的詞匯量最多?

A、魯迅 B、莎士比亞 C、馬克·吐溫

 

2、“對我來說,只想噩夢不再縈繞困擾。噢,上帝,我即使受困于果核之中,亦自認(rèn)為

無限空間之王,只要沒有噩夢。”這段文字出自:

A、仲夏夜之夢 B、羅密歐與朱麗葉 C、哈姆雷特

 

3、十六世紀(jì)以來,印行最多、發(fā)行最廣的英語文學(xué)作品是____?

A、莎士比亞作品 B、海明威作品 C、狄更斯作品

 

4、在歐洲文學(xué)史上,第一部為女人鳴不平要求女人有尊嚴(yán)的作品是____?

A、歐里庇得斯《美狄亞》 B、但丁《新生》 C、莎士比亞《奧賽羅》

 

5、莎士比亞四大悲劇包括哪些作品?

A、羅密歐與朱麗葉、李爾王、奧賽羅、裘里斯·愷撒

 

B、哈姆雷特、李爾王、奧賽羅、麥克白

C、哈姆雷特、李爾王、羅密歐與朱麗葉、奧賽羅

 

6、第一部獲得奧斯卡最佳影片的非美國電影是____?

A、哈姆雷特 B、末代皇帝 C、甘地傳

 

7、奧斯卡最佳影片《莎翁情史》,點(diǎn)出了莎士比亞哪一部劇作的創(chuàng)作原因及創(chuàng)作過程?

A、仲夏夜之夢 B、溫莎的風(fēng)流娘們 C、羅密歐與朱麗葉

 

8、中國莎士比亞研究會的首任會長是____?

A、 田漢 B、曹禺 C、巴金

 

9、1957年,日本大導(dǎo)演黑澤明拍攝電影《蜘蛛巢城》,它從莎士比亞的哪一部劇作改編而來?

A、麥克白 B、奧賽羅 C、暴風(fēng)雨

 

10、莎士比亞的墓地在____?

A、蘇格蘭 B、英格蘭 C、愛爾蘭

 

二、一片空白(每題4分,共40分)

 

1、海明威借書的莎士比亞書店由_____創(chuàng)辦。

 

2、中國第一個(gè)一人翻譯《莎士比亞全集》的是_____。

 

3、1856年Shakespere被翻譯成“舌克斯畢”,率先使用“莎士比亞”這一譯名的是_____。

 

4、莎士比亞的悲劇作品_____書名曾被翻譯成“黃金夢”。

 

5、中國莎士比亞研究會1984年在_____成立。

 

6、《暴風(fēng)雨》塑造了一個(gè)放棄朝政探求、沉醉于魔法的人物,他的名字是____。

 

7、莎士比亞的最后一部歷史劇是____。

 

8、莎士比亞通過劇中人____之口贊美人類是“宇宙的精華”、“萬物的靈長”。

 

9、外國文學(xué)史被認(rèn)為存在四大著名的吝嗇鬼,他們是莫里哀筆下的阿巴貢、巴爾扎克筆下的葛朗臺、果戈理筆下的潑留希金、莎士比亞筆下的_____。

 

10、湯顯祖被稱為是“中國的莎士比亞”,____被認(rèn)為是“法蘭西的莎士比亞”。

 

三、逗自己玩(每題10分,共20分,完整做一遍,即得滿分)

 

1、數(shù)學(xué)家斯摩林根據(jù)莎士比亞的名劇《威尼斯商人》中的情節(jié)編寫了下面一道題:劇中富家少女鮑西婭對前來向她求婚的人說: “這里有三只盒子,一只是金的,一只是銀的,一只是鉛的。每只盒子上有個(gè)牌子,各寫了一句話,而其中只有一句話是真的。如果誰能猜中我的肖像在哪一只盒子里,那么,誰就能做我的丈夫。”只見,金盒的牌子上寫著:肖像在此盒中;銀盒的牌子上寫著:肖像不在此盒中;鉛盒的牌子上寫著:肖像不在金盒中。一位求婚的青年猜中了,肖像在銀盒中。為什么?請推理下。

 

2、下面這段文字來自《仲夏夜之夢》:

 

If we shadows have offended,

Think but this, and all is mended,

That you have but slumber'd here,

While these visions did appear。

And this weak and idle theme,

No more yielding but a dream,

Gentles, do not reprehend:

If you pardon, we will mend,

And, as i am an honest Puck,

If we have unearned luck

Now to'scape the serpent's tongue,

We will make amends ere long;

Else the Puck a liar call,

So, good night unto you all。

Give me your hands, if we be friends,

And Robin shall restore amends。

 

在選取的這一段原文里,挑選前幾行的任意一個(gè)單詞,假設(shè)你挑選shadows,這個(gè)單詞一共由7個(gè)字母組成,就往后數(shù)7個(gè)單詞,是all,而all由3個(gè)字母組成,就往后再數(shù)三個(gè)單詞,依此類推,直到最后一個(gè)單詞是最后一行的restore。事實(shí)上,你挑選前幾行的任意一個(gè)單詞,數(shù)到最后都是restore這個(gè)單詞結(jié)尾。而且,不僅是這一段文字,《仲夏夜之夢》中任何一段都可以這樣“玩”。讀者諸君,試試看。

 

第一題答案:1-5 B C A A B 6-10 A C B A B

第二題答案:

1-5 西爾維婭·碧奇、梁實(shí)秋、梁啟超、雅典的泰門、上海

6-10普洛斯彼羅、亨利八世、哈姆雷特、夏洛克、雨果

測試結(jié)果,對號入座:

0分,無感級別。

1分-50分,入門級別。

51分-80分,粉絲級別。

81分-100分,忠粉級別。

新京報(bào)記者 江楠