連童書都怕?“臺獨”分子連小孩都不放過!

“我有一個醫(yī)生爸爸,他非常愛笑。我最愛吃樓下小店里的棉花糖,可是媽媽總不給我買。平時,只要桌上放了一只棉花糖,我就知道,爸爸回來了。這天,爸爸接到一個電話,開始匆匆收拾行李,他說要住在醫(yī)院,有一段時間不能回家……”

 

近期,臺灣新北市和臺北市一些圖書館上架了一本名為《等爸爸回家》的繪本,講述的是新冠肺炎疫情發(fā)生以后,大陸的一位醫(yī)生爸爸去前線抗疫,他的家人等他回家的故事。繪本主要是彩色圖畫,配以孩子的筆觸,溫馨而直觀地表現了家庭之愛、社會之責,可以說是一本溫暖而勵志、適合兒童閱讀的好書。繪本的臺灣出版方是致力于兩岸文化交流合作的臺灣華品文創(chuàng)公司。自從繪本在島內一些圖書館上架之后,便受到了不少臺灣民眾的歡迎,一些圖書館里的這本書已經被盡數借走。

 

就是這么一本溫暖的童書卻又成了“臺獨”議員和島內綠媒們的眼中釘肉中刺。他們竟然將這本書的內容說成是:大陸用于“洗白”疫情,同時專門想“洗腦”臺灣的兒童。11月30日,民進黨“立委”陳亭妃和臺北市議員陳怡君在立法機構舉行記者會,主題就是“中國紅讀計劃入侵臺灣?”陳怡君稱,《等爸爸回家》的畫書里,還有“中國加油”及“武漢加油”的歡呼及文字,而原著的大陸出版方長江少年兒童出版社2019年就成為大陸“紅讀計劃”的戰(zhàn)略伙伴。陳怡君說,“童書正是‘洗紅’孩童的工具之一”,民進黨當局“應該拒紅讀計劃于臺灣之外”。

 

民進黨自詡講人權。從人道角度而言,面對突如其來的疫情,民眾呼喊“中國加油”和“武漢加油”,何罪之有?民進黨內一些人不知是不是“恐中”到了極致,看見“中”字就嚇得要命。有臺灣網友戲言,干脆陳時中改叫“陳時臺”,中秋節(jié)、臺中市、中華航空等凡有“中”字的稱謂也都改名算了。

 

其實最根本的是“臺獨”思維作祟。一小撮“臺獨”分子從骨子里反中,不斷變換手法操弄謀“獨”伎倆,利用一切手段在臺灣社會和民眾中營造兩岸對立氛圍,妄圖分裂國家,破壞兩岸關系和平發(fā)展。修改課綱還不夠,現在又連小孩子的繪本都不放過。廣大臺灣同胞應當保持高度警惕并且堅決反對。(本網評論員 左鎮(zhèn))